• Main
  • Graphics
  • Designs
  • Stock Gallery
  • Reviews
  • SFX Translations
  • Weblog
  • Info
    • SFX Search

      Browse SFX Dictionary

      • Japanese Index

        ア イ ウ エ オ
        カ キ ク ケ コ
        サ シ ス セ ソ
        タ チ ツ テ ト
        ナ ニ ヌ ネ ノ
        ハ ヒ フ ヘ ホ
        マ ミ ム メ モ
        ヤ ユ ヨ
        ラ リ ル レ ロ
        ワ ヲ
        ン
      • Recent Activity

        • ドキン Thisis a warning gunshot in the above page of gintama   – Gintama
        • ギュルル Just adding more examples for ギュルル, ぎゅるる This can also be a ...   – Duckhams
        • ドゴッ I couldn't find where is this belong to so here: Moved to *doko*, thanks!   – hilal
        • クシャッ Thanks to Nikita for contributing a definition and image example for this entry!   – Jay
        • ムー ... for the record, I translated that as "mrrr", which is pretty much identical...   – Vashti
        • ムー says muu! Ignore her at your peril. [Example for むー] Added, thanks! :)   – Vashti
        • ジャブジャブ Thanks to Tani for this SFX!   – Jay
        • トプトプ Thanks to DarkShadowTautology for this SFX!   – Jay
        • Read Main Page Comments »

      Featured Wallpapers

      New on TJN

      • Updates

        • 04.15 | +1 Image Example (sfx)
        • 04.15 | +2 New SFXs (sfx)
        • 04.13 | +14 New SFXs (sfx)
        • 12.24 | +15 Image Examples (sfx)
        • 12.24 | +17 New SFXs (sfx)
        • 12.16 | +62 Image Examples (sfx)
      • On Twitter

          Follow TJN on Twitter!

        About TJN

        • The Jaded Network (TJN) is Jay's monster hobby site of anime, manga, and Japanese language & culture.
          Jay is a graphic designer & web developer during the day, and an avid waller at night. More?
        • Quick Links

          • FAQs
          • Partner With TJN
          • Terms & Conditions
          • Contact TJN

          Network

          • Jay's Weblog
          • InDezign

        Show Your Support

        Affiliates

          • Aethereality
          • Animepaper
          • brokenTONE
          • Celestial Star
          • Inky Monday
          • Kisuki Anime Wallpapers
          • Pixel Ellipsis
          • The Flamboyant
          • The Forgotten Lair
          • Join Us »
          • More Links »

        Advertisements


        • What's New News & Updates
        • About The Dictionary Itself
        • Resources Credits & Thanks
        • Troubleshoot FAQs & Answers
        • SFX Translations :
        • ア : a
        • Main

        ア

        Japanese Romaji* English Explanation
        アングリ,
        あんぐり
        anguri *open-mouth* *stunned* *dumbfounded* Gazing open-mouthed, stunned, dumbfounded with the mouth wide open.

        More »
        アップアップ,
        あっぷあっぷ
        appu appu *gasp* *struggle* Gasping for air, struggling to stay afloat.

        More »
        アラヨッ,
        あらよっ
        arayo *hup*
        *up we get*
        *off we go*
        Along with hoisatto, these are used when one is doing some physical task and finishing it easily. One uses either or both of them at a time.

        More »
        アラヨット,
        あらよっと
        arayotto *up we get* *off we go* A little saying like よいしょ、よっこらせ which is said when doing physical tasks.

        More »
        アレェ,
        あれぇ
        aree *huh?* *wha-?*
        *what the..?*


        More »
        アリアリ,
        ありあり
        ari ari *sees clearly* To clearly see in one's mind's eye.

        More »
        アリャ,
        ありゃ
        arya *huh?* *eh?* SFX for a questioning sound.

        More »
        アセッ,
        あせっ
        ase (1) *bewildered*
        *upset*
        *flappable*
        *flustered*
        *fret*;
        (2) *sweat*
        *perspire*
        *sweatdrop*
        (2) "ase" comes from the word that literally means "sweat" or 「あせ」

        More »
        アッサリ,
        あっさり
        assari (1) *light*
        *plain*
        *delicate*;
        (2) *without thinking*
        *simply*
        *frankly*
        *quickly*;
        (3) *plain appearance*
        *light appearance*
        *delicate appearance*
        (1) A light, plain, simple flavor;
        (2) Performing an action without a second thought;
        (3) To appear simple, plain, or light yet delicate.

        More »
        アタフタ,
        あたふた
        atafuta (1) *panic panic*;
        (2) *hastily* *omg omg*
        SFX for moving busily. Literally translates as an adverb, "to hurry, hastily, in feverish haste."

        More »
        アトズサワ,
        あとずさわ
        atozusawa (1) *left behind*;
        (2) *flinch*;
        (3) *inch backwards*
        *impatiently approaches*


        More »
        アワ,
        あわ
        awa *panicky*
        *flustered*
        See also *awa awa*.

        More »
        アワアワ,
        あわあわ
        awa awa *panicky*
        *flustered*
        See also *awa*.

        More »
        ‹ Prev 1 2 3 Next ›

        * Organized by Romaji, in alphabetical order





    Copyright © 2012 theJADEDnetwork.Com
    All Rights Reserved
    Use of this Site and/or any of its materials signifies
    user agreement to the TJN Terms and Conditions
      • Graphics
      • Desktop Wallpapers
      • Avatars & Icons
      • Signatures
      • Designs
      • Table Designs
      • Divider Designs
      • Custom Designs
      • Stock Images
      • Artbook Galleries
      • Anime Galleries
      • Reviews
      • Anime Reviews
      • Manga Reviews
      • Movie Reviews
      • Japanese SFX
        Translations
      • About SFX Translations
      • SFX Resources
      • Troubleshoot
      • Jay's Weblog
      • News & Updates
      • The Arts
      • Daily Life
      • Development
      • Japanese 102
      • Ryuu Gaku Sei
      • Daily Life
      • General Info
      • About Jay
      • FAQs
      • Contact TJN
      • Link Exchange
      • Partnership
      • History
      • Site Map
      • Terms & Conditions
      • Privacy Policy