| Japanese |
Romaji* |
English |
Explanation |
ボ,
ぼ |
bo |
*fwoosh* |
More »
|
ボッ,
ぼっ |
bo |
*burn* *ignite* |
SFX when fire is lit or something catches fire.
More »
|
ボー,
ぼー |
bo- |
(1) *flame* *fire* *whoosh*;
(2) *sluggish* *exhausted* |
(1) Like the "whoosh" of a gas range turned on; see also *goo*, *guoo*, and *po*;
(2) See also *doyon*.
More »
|
ボォー,
ぼぉー |
bo--- |
*gazey* |
More »
|
ボーン,
ぼーん |
bo-n |
*boom* |
More »
|
ボチャ,
ぼちゃ |
bocha |
(1) *splat* *splatter*;
(2) *splash* |
(2) Something falling into a lake.
More »
|
ボチャン,
ぼちゃん |
bochan |
*ker-plunk* |
Like falling into water.
More »
|
ボチ,
ぼち |
bochi |
*click* |
Rougher than *kachi*
More »
|
ボチボチ,
ぼちぼち |
bochi bochi |
*steadily* |
Something happening steadily, as in water dripping.
More »
|
ボフっ,
ぼふっ |
bofu |
*poof* |
SFX for landing in pillows or blankets.
More »
|
ボカボカ,
ぼかぼか |
boka boka |
*whack whack* |
More »
|
ボカン,
ぼかん |
bokan |
*sudden impact* |
More »
|
ボケット,
ぼけっと |
boketto |
*gazing vacantly* |
More »
|
ボキッ,
ぼきっ |
boki |
(1) *snap* *whack*;
(2) *cracking* |
(1) See also *baki*.
More »
|
ボコッ,
ぼこっ |
boko |
*thump* *bump* |
More »
|
ボコ,
ぼこ |
boko |
(1) *bash*;
(2) *boiling* *bubbling* *pop* |
(2) Can also be any bursting sound, see *buku*.
More »
|
ボコボコ,
ぼこぼこ |
boko boko |
(1) *worn out* *bashed*;
(2) *bumpy*;
(3) *ground falling apart* |
(1) State of being bashed up.
More »
|
ボム,
ぼむ |
bomu |
*poof* |
More »
|
ボン,
ぼん |
bon |
*appears* |
SFX for when something magically and suddenly appears. Often seen with a puff of smoke (see also *pon*, *pom*, and *dororonpa*).
More »
|
ボンヤリ,
ぼんやり |
bonyari |
(!) *absent minded*
*idly*
*vaguely*;
(2) *dimly* |
(1) Ex: absent-minded in class;
(2) Ex: the island is dimly visible.
More »
|
ボリボリ,
ぼりぼり |
bori bori |
(1) *scratch scratch*;
(2) *crunch crunch* |
(1) Like on the thigh;
(2) When one is chewing something hard like ice.
More »
|
ボロボロ,
ぼろぼろ |
boro boro |
(1) *crumble*;
(2) *torn*;
(3) *rumpled*
*scuffed
*slightly damaged*
*tattered*
*worn-out*;
(4) *cry* |
(1) SFX for something falling apart;
(2) For something in a torn state;
(4) SFX for tears flowing.
More »
|
ボサボサ,
ぼさぼさ |
bosa bosa |
(1) *messy*;
(2) *gazey* |
(1) Messy hair;
(2) Sitting around doing nothing when you're meant to be doing something.
More »
|
ボソ,
ぼそ |
boso |
*mumble* |
More »
|
ボス,
ぼす |
bosu |
*crash* |
SFX for crashing into something.
More »
|
ボタボタ,
ぼたぼた |
bota bota |
(1) *drip*;
(2) *thud thud* |
(1) Large amount of liquid. See also *pota pota*.
More »
|
ボテ,
ぼて |
bote |
*fall* *clomp* |
More »
|
ボトボト,
ぼとぼと |
boto boto |
(1) *falling*;
(2) *drip* |
(2) Ping.
More »
|
ボツ,
ぼつ |
botsu |
*whoosh* |
More »
|
ボツボツ,
ぼつぼつ |
botsu botsu |
*drip drip* |
Large raindrops falling as opposed to *Potsu potsu*
More »
|
ボウット,
ぼうっと |
boutto |
*faintly*
*vaguely*
*dreamily*
*dazed* |
Usually when someone isn't paying attention.
Often used in Japanese expression: 「何をぼうっとしているんだ?」or "what're you daydreaming about?"
More »
|
ボヨーン,
ぼよーん |
boyo-n |
*bounce* |
SFX for springy action, can also be used instead of *purin*
More »
|
ボヨヨーン,
ぼよよーん |
boyoyo-n |
*bounce* |
SFX for double-springy action, can also be used instead of *purin*
More »
|
ホッ,
ほっ |
ho |
*phew* |
A sigh of relief.
More »
|
ホホホ,
ほほほ |
ho ho ho |
*laugh* |
Laughter, specifically refined feminine laughter. See also *ahahaha* and *ha ha ha* for masculine laughter.
More »
|
ホー,
ほー |
ho- |
(1) *wind*;
(2) *whoop* |
(2) SFX for owl at night.
More »
|
ホー,
ほー |
ho- |
(1) i see i see;
(2) really? |
(2) Can be sarcastic.
More »
|
ホギャァホギャァ,
ほぎゃぁほぎゃぁ |
hogya- hogya- |
*waa waa* |
Crying baby SFX.
More »
|
ホイサット,
ほいさっと |
hoisatto |
*up we get* *off we go* |
A little saying like よいしょ、よっこらせ which is said when doing physical tasks that are finished easily.
More »
|
ホジホジ,
ほじほじ |
hoji hoji |
*fiddle fiddle* |
When you dig into something, mostly used when people dig their nose.
More »
|
ホカホカ,
ほかほか |
hoka hoka |
*nice and warm* |
More »
|
ホノボノ,
ほのぼの |
honobono |
*nice warm peaceful (day)* |
More »
|
ホテ,
ほて |
hote |
*dazed* |
Like after you've been in the bath or sauna for too long; feeling all and a little too warm.
More »
|
ホテホテ,
ほてほて |
hote hote |
(1) *dazed*;
(2) *toddle toddle* |
(1) As in *hote*;
(2) See also *tote*.
More »
|
ホット,
ほっと |
hotto |
*relief*
*relieved*
*thank goodness* |
More »
|
ポッ,
ぽっ |
po |
(1) *drip* *plunk*
(2) *flame* *light* *blush* |
(1) *pochan* = kerplunk!
See also *pi*, *picha*, *pichon*, and *pochi*;
(2) For other fire sounds, see *bo* and *guoo*; for other light sounds, see also *paa* and *kaa*.
More »
|
ポー,
ぽー |
po- |
*gazey* |
Often used when you are gazey or get absorbed in something/someone that you can't take your eyes off it. Ex. Love at first sight.
More »
|
ポーン,
ぽーん |
po-n |
*pow* |
SFX for tennis ball hitting the strings.
More »
|
ポアッ,
ぽあっ |
poa |
*fwoosh* *complete* |
SFX for the end of a transformation.
More »
|
ポチャポチャ,
ぽちゃぽちゃ |
pocha pocha |
(1) *elastic*;
(2) *splash*
*dabble*;
(3) *plump*
*chubby* |
(1) Skin;
(2) In water.
More »
|
ポチャン,
ぽちゃん |
pochan |
*drip* *plunk* *kerplunk!* |
See also *pi*, *picha*, *pichon*, and *pochi*.
More »
|
ポチポチ,
ぽちぽち |
pochi pochi |
*steadily* |
Something happening steadily, as in water dripping.
More »
|
ポイ,
ぽい |
poi |
*throw away* |
More »
|
ポカ,
ぽか |
poka |
*impact* |
More »
|
ポカポカ,
ぽかぽか |
poka poka |
(1) *dazzling sun* *nice and warm*;
(2) *pow pow* |
(2) When hitting someone lightly.
More »
|
ポキ,
ぽき |
poki |
*crack* |
As in an electric shock.
More »
|
ポクポク,
ぽくぽく |
poku poku |
*tap tap* |
More »
|
ポクポクチーン,
ぽくぽくちーん |
poku poku chi-n |
*turns to stone*
*ser---ved*
*passes out* |
SFX for the consequence of the brunt of a joke, banter, or comeback. Can be used when character turns to stone or passes out from the comeback.
More »
|
ポン,
ぽん |
pon |
(1) *pon*;
(2) *pat*;
(3) *pow*;
(4) *pop* |
(1) Something appearing magically; often seen with a puff of smoke (see also *bon* and *dororonpa*);
(2) On the shoulder;
(3) When you hit a ball on a tennis racket;
(4) Like popping a bottle of champagne.
More »
|
ポンポン,
ぽんぽん |
pon pon |
(1) *pon*;
(2) *pat*;
(3) *pow* |
Like *Pon* but in a continuous stream.
More »
|
ポオット,
ぽおっと |
pootto |
*dazed* *obsessed* |
More »
|
ポリ,
ぽり |
pori |
*munch* *crunch* |
Eating biscuit-type foods, slightly crunchy but doesn't take effort to chew.
Note: can also be classified as *poli* instead of *pori*.
More »
|
ポリポリ,
ぽりぽり |
pori pori |
(1) *scratch scratch*;
(2) *munch* |
(1) Little scratch;
(2) Eating biscuit-type foods, slightly crunchy but doesn't take effort to chew.
More »
|
ポロ,
ぽろ |
poro |
*drops* *rolls* |
Dropping something, something rolling. See also *koro* and *koron*.
More »
|
ポロポロ,
ぽろぽろ |
poro poro |
*drip drip* |
Tears flowing slowly in small drops.
More »
|
ポタ,
ぽた |
pota |
*drip* *plunk* |
*pochan* = kerplunk!
See also *pi*, *picha*, *pichon*, and *pochi*.
More »
|
ポタポタ,
ぽたぽた |
pota pota |
*drip drip* |
Small amount of liquid. See also *bota bota*.
More »
|
ポテ,
ぽて |
pote |
(1) *chubby* *flop*;
(2) *lean* |
(2) SFX for leaning against someone, i.e. resting forehead against someone's shoulder.
More »
|
ポト,
ぽと |
poto |
*drops* *rolls* |
Dropping something, something rolling. See also *koro* and *koron*.
More »
|
ポトポト,
ぽとぽと |
poto poto |
*drip drip* |
Tends to be faster than *Pota pota*, large drops.
More »
|
ポツポツ,
ぽつぽつ |
potsu potsu |
(1) *spot spot* *bit by bit* *spotty*;
(2) *pitter-patter* |
(1) When spots start appearing;
(2) When it starts raining softly, unlike *Botsu botsu*; see also *para para*.
More »
|
ポツーン,
ぽつーん |
potsu-n |
*all alone* |
More »
|
ポツン,
ぽつん |
potsun |
*alone* *separated* |
Loneliness, separation.
More »
|
ポツンポツン,
ぽつんぽつん |
potsun potsun |
*first raindrops* |
More »
|