| Japanese |
Romaji* |
English |
Explanation |
ベー、
べー |
be- |
*bleehhh* |
Someone poking their tongue out mocking, giving a raspberry. |
ベーダ、
べーだ |
be-da |
*nya nya!* |
What you say when you stick out your tongue and pull down your eyelid at someone. |
ベチャ、
べちゃ |
becha |
*slurp* |
Like sound of licking ice cream sloppily.
See also *becha becha*. |
ベチャベチャ、
べちゃべちゃ |
becha becha |
(1) *soaked* *drenched*;
(2) *chattering* *prattling*;
(3) *gooey* *messy* |
See also *becha*. |
ベチ、
べち |
bechi |
*sticky* |
Dropping something sticky, see *beto beto*. |
ベチョ、
べちょ |
becho |
(1) *drops*
*fall*;
(2) *wet*
*lick* |
(1) Something being dropped;
(2) See also *becho-*. |
ベチョー、
べちょー |
becho- |
(1) *soaked*
*sticky*
*soaked and sticky*;
(2) *liick*
*slurp*
*lap* |
(1) Combination of the two;
(2) Licking something wet or sticky.
See also *pecho*. |
ベキョ、
べきょ |
bekyo |
(1) *wraps around*;
(2) *squeeze* |
Ex: When wrapped tightly around with tube-like or string-like material in a tight, restraining grip. |
ベラベラ、
べらべら |
bera bera |
*rant rant rant* *talk talk talk* |
When someone is speaking non-stop and no one can stop them; speaks/says too much. |
ベリベリ、
べりべり |
beri beri |
*tear* *rip* |
Tearing or ripping something stuck on the surface of something else. Ex: peeling duck tape off of a box or package. |
ベロ、
べろ |
bero |
*peeling back* |
|
ベロンベロン、
べろんべろん |
beron beron |
*dru---nk* |
When someone is very drunk. |
ベソ、
べそ |
beso |
*sob* *whine* *sniff* |
|
ベソベソ、
べそべそ |
beso beso |
*sob sob* *whine whine* |
|
ベタベタ、
べたべた |
beta beta |
*sticky* |
|
ベタリ、
べたり |
betari |
*stuck* *stick* |
People or objects that stick together, physically or metaphorically. |
ベトベト、
べとべと |
beto beto |
*sticky* *gummy* |
|
ベツベツ、
べつべつ |
betsu betsu |
*separate* |
|
ベッタリ、
べったり |
bettari |
(1) *stuck together*
*glued*;
(2) *daub*
*apply*
*brush*;
(3) *sitting flat*
*fwump*
*not budging*
*not moving*;
(4) *stained* |
(1) SFX for when someone/thing is stuck together.
Ex: glue and paper, even couples;
(2) To apply ointment, or to apply paint or colors (liquid matter);
(3) Can be used to describe humor for a character's child-like unwillingness to move;
(4) Like food-stains on a carpet. |
ベットリ、
べっとり |
bettori |
*stuck together* *glued* |
SFX for when someone/thing is stuck together. Ex. glue and paper, even couples. |
ヘヘヘ、
へへへ |
hehehe |
*heh heh heh* |
Laugh. |
ヘナヘナ、
へなへな |
hena hena |
*worn out* *exhausted* |
Don't have any strength in the legs to support oneself, like a dying flower. See also *heto heto*. |
ヘナリ、
へなり |
henari |
*bent* |
|
ヘロヘロ、
へろへろ |
hero hero |
(1) *exhausted* *limp*;
(2) *fool* |
(1) Just energy-less, see also *mero*, *pura*, and *puran*;
(2) SFX for when acting like a jerk. |
ヘタ、
へた |
heta |
*collapsing* *despair* *exhausted* |
Sitting down in despair or exhaustion. |
ヘタヘタ、
へたへた |
heta heta |
*exhausted* |
Like after running. |
ヘトヘト、
へとへと |
heto heto |
*buggered* |
|
ペチャ、
ぺちゃ |
pecha |
*slap* |
SFX for painful impact. |
ペチャクチャ、
ぺちゃくちゃ |
pecha kucha |
*chit chat* |
|
ペチャンコ、
ぺちゃんこ |
pechanko |
*flattened* |
|
ペチョ、
ぺちょ |
pecho |
*wet*
*slurp*
*shlurp* |
See also *pecho pecho* and *becho*. |
ペチョペチョ、
ぺちょぺちょ |
pecho pecho |
*wet*
*slurp slurp*
*shlurp shlurp* |
See also *pecho* and *becho*. |
ペコ、
ぺこ |
peko |
*bow* |
|
ペコペコ、
ぺこぺこ |
peko peko |
(1) *bow bow*
*fawn*
*humbly*
*bow and scrape*
*grovel*;
(2) *very hungry* |
(1) As *Peko* in a continuous notion (grovel);
(2) State of extreme hunger. |
ペラッ、
ぺらっ |
pera |
*rustle* |
SFX for paper. |
ペラペラ、
ぺらぺら |
pera pera |
*fluent*
*smoothly* |
When someone speaks fluently in a language. |
ペロッ、
ぺろっ |
pero |
(1) *lick*;
(2) *slurp* |
(1) See also *bero*. |
ペロペロ、
ぺろぺろ |
pero pero |
*lapping* |
Like a dog. |
ペロン、
ぺろん |
peron |
(1) *lick*;
(2) *rolling up* *rolling down*;
(3) *flipping* |
|
ペロリ、
ぺろり |
perori |
*eat up* |
SFX emphasizing enthusiasm to eat. |
ペタペタ、
ぺたぺた |
peta peta |
(1) *stick stick*;
(2) *pressing repeatedly*;
(3) *stroke stroke* |
(1) In the gluing sense;
(3) Like when painting something on canvas using a brush. |
ペタン、
ぺたん |
petan |
(1) *smooth* *flat*;
(2) *flop* |
(2) Flop down on the floor. |
ペタンコ、
ぺたんこ |
petanko |
(1) *smooth* *flat*;
(2) *flop* |
(2) To flop down on the floor. |
ペタント、
ぺたんと |
petanto |
(1) *smooth* *flat*;
(2) *flop* |
(2) To flop down on the floor. |